听说日本议员在议会上飙中文?这事儿还真不是编的!🎬 最早火起来的是个十年前的视频——日本埼玉市议员吉田一郎,在讨论外国人参政议题时,当场秀了一段字正腔圆的普通话,还顺带切换了广东话和福建话,口音之标准简直让人惊掉下巴。
他当时大概是为了反对某些政策,想演示“如果华人参政议会变成什么样”,于是模仿着喊出“乡亲们同胞们,我们要团结!”“浦和市政府是纸老虎!”这种充满特定时代气息的口号。不仅发音流利,连神态语气都模仿得惟妙惟肖,视频后来在B站爆火,播放量超500万,网友直呼“这味儿太冲了”、“以为是抗日神剧现场”。
不过话说回来,吉田一郎中文这么好,可不是看两天电视剧就能练成的。人家是有真经历的——早年曾在香港中文大学读书,还当过驻港记者,系统学习过中文,甚至四十多年前的汉语教材都还留着。所以他的中文能力是实打实的,不是临时表演。
当然,日本议员中说中文的不止他一个。像日本政客海江田万里,也是个“中文高手”,他不仅讲得流利,还深入研究中国古诗和书法,甚至出过研究李白、苏轼的书籍。他父亲曾派驻中国台湾地区,给他取名“万里”都寓意着“不到长城非好汉”。
那我们就要问了:为什么这些日本议员要学中文?
原因可能没那么简单。有些人可能是真的喜欢中国文化,比如海江田万里,他从中学就痴迷汉文课,后来持续研究中国文学。但也有些人,比如另一位日本参议员石平(原名石平太郎),虽然也懂中文,却走向了完全相反的方向——他加入日本国籍后,常发表引发争议的对华言论。语言在这里成了一种工具,至于怎么用,完全取决于个人立场。
所以日本议员说中文这件事,是真的,但背景和目的各不相同。有的出于文化交流的兴趣,有的出于政治表达的需要,甚至也有的是为了博取关注。
不过话说回来,语言本身是无辜的,它只是工具。关键还是看使用它的人抱着什么样的目的。像吉田一郎那样展示语言能力固然有趣,但真正有益的,或许是如海江田万里那般,借助语言去促进理解和沟通——毕竟中日之间,值得对话的话题还有很多。
至于他们中文为什么能学得这么“熟练”,可能和每个人的学习背景、使用环境有关,具体掌握程度可能每个人差异很大。
最后不得不提的是,虽然这些例子挺有意思,但我们也要意识到,他们只是日本政界中的少数。大多数日本议员并不懂中文,更不会在公开场合使用。所以啊,这类话题虽然吸睛,但也不必过度解读~

本文链接:https://www.ainiseo.com/bbs/63391.html
免责声明:网所有文字、图片、视频、音频等资料均来自互联网,不代表本站赞同其观点,内容仅提供用户参考,若因此产生任何纠纷,本站概不负责,如有侵权联系本站删除!
请联系我们邮箱:207985384@qq.com
长沙爱搜电子商务有限公司 版权所有
备案号:湘ICP备12005316号















